Encore ENDSL-A2+R2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Vernetzung Encore ENDSL-A2+R2 herunter. ENDSL-A2+R2 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENDSL-A2+R2

ENDSL-A2+R2 Módem ADSL2+ Enrutador de Un Puerto Full-Rated Manual de usuario JULIO 2007

Seite 2 - Precaución

9 Descripciones de Todos los Conectores ON/OFF Botón de encendido PWR Conecte con un adaptador de alimentación 1X Conecte con un Cable Ethernet al

Seite 3

10 3. Cómo conectar el Enrutador ENDSL-A2+R2 a través de Ethernet y puerto USB Usted puede conectar el enrutador ENDSL-A2+R2 a su computador a través

Seite 4

11 (Ilustración 2: Para Windows 2000 y XP) (Ilustración 3: Para Windows 98SE y ME)

Seite 5 - 1. Introducción

12 Paso 3: Introduzca el CD de instalación y la página principal de Fácil configuración aparecerá como se muestra a continuación. IInstale el Contr

Seite 6

13 Paso 4: Si su enrutador está conectado con un cable USB, haga clic en “Instalar el controlador USB”, el kit de software instalará automáticamente

Seite 7

14 Paso 6: Después de que se haya instalado exitosamente el Módem ADSL USB, haga clic en “ACEPTAR” para salir. [Nota] En el Sistema Operativo Wind

Seite 8 - 2. Instalación del hardware

15 Paso 9: Después de finalizar el proceso de instalación, el sistema le solicitará reiniciar su computador. Por favor, haga clic en “Sí” para reini

Seite 9

16 [Para Windows XP] Vaya a través de “Inicio Æ Panel de Control Æ Sistema Æ HardwareÆ Administrador de Dispositivos” para verificar si el dispos

Seite 10

17 [Para Windows 2000] Vaya a través de “Inicio ÆConfiguración Æ Panel de Control Æ SistemaÆHardware Æ Administrador de Dispositivos” para verificar

Seite 11 - Ethernet

18 3.3 Cómo configurar el TCP/IP Para Windows 98SE y ME Paso 1: Haga clic en Inicio después en Configuración y elija Panel de Control. Paso 2: Haga d

Seite 12

1 Derechos Reservados Derechos Reservados © 2007 Encore Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá repro

Seite 13

19 1) Seleccione la pestaña Puerta de Enlace y haga clic en ACEPTAR. 2) Después seleccione la pestaña Configuración DNS y seleccione Desactivar D

Seite 14

20 Opción 2: Configure el IP Manualmente 1) En la pestaña Dirección de IP, seleccione Especificar una dirección de IP, configure la dirección de IP p

Seite 15

21 Bajo la pestaña Configuración DNS, seleccione Activar DNS y añada los valores DNS (192.168.1.1) en el campo Orden de Búsqueda del Servidor DNS y d

Seite 16

22 Paso 2: Haga clic en Conexión de Red de Área Local (su red de área local conectada con su enrutador ADSL) y seleccione Propiedades: Paso 3: Sel

Seite 17

23 Configurar IP Automáticamente: Paso 4: Seleccione Obtener dirección de IP automáticamente y Obtener dirección de servidor DNS automáticamente y ha

Seite 18

24 Para Windows XP Paso 1: Haga clic en Inicio y después seleccione Panel de Control (en la Vista Clásica). Paso 2: Haga doble clic en el icono Con

Seite 19

25 que está conectada su ADSL) y seleccione Propiedades: Paso 4: Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y después haga clic en Propiedades:

Seite 20

26 Configurar IP Automáticamente: Paso 1: Seleccione Obtener dirección de IP automáticamente y Obtener dirección de servidor DNS automáticamente. Hag

Seite 21

27 Dirección de IP: Llene la dirección de IP 192.168.1.x (x es un número entre 2 y 254). Máscara de subred: El valor predeterminado es 255.255.

Seite 22

28 Para Windows Vista Paso 1: Haga clic en Inicio y después seleccione Panel de Control (en la Vista Clásica). Paso 2: Haga doble clic en el icono

Seite 23

2 Contenido 1. Introducción...4 1.1 Introducción al enrutad

Seite 24

29 Paso 3: Seleccione “Administrar Conexiones de Red”. Paso 4: Haga clic derecho en Conexión de Red de Área Local (su red de área local a la que e

Seite 25

30 Paso 5: Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y después haga clic en Propiedades: Configurar IP Automáticamente: Paso 6: Seleccione Obten

Seite 26

31 Configure la Dirección de IP Manualmente: Paso 7: Seleccione Use la siguiente dirección de IP y Use las siguiente direcciones siguientes de servid

Seite 27

32 3.4 Instalación de Controlador de Dispositivo USB en MAC OS Paso 1. Cuando introduzca el CD-ROM con el Controlador de Dispositivo, indique la rut

Seite 28

33 Paso 3. Seleccione un Destino para instalar el software del Módem ADSL Trendchip y haga clic en “Continuar”. Paso 4. Haga clic en “Continuar” p

Seite 29

34 Paso 5. Haga clic en “Instalar” para iniciar el proceso de instalación. Paso 6. Introduzca el Nombre y Contraseña para su sistema. Después,

Seite 30

35 Paso 7. Haga clic en “Continuar instalación” para iniciar la instalación. Paso 8. Haga clic en “Reiniciar” para finalizar la instalación del so

Seite 31

36 Paso 9. Después de reiniciar el computador, haga clic en “Preferencias de Sistema” en la parte inferior del escritorio. Paso 10. Haga clic en e

Seite 32

37 Paso 11. Una vez el botón del Adaptador Ethernet esté “Verde”, ello significa que su Enrutador ADSL se ha instalado correctamente. Paso 12. Ll

Seite 33

38 Paso 13. Vaya a “Aplicaciones” Æ haga doble clic en el icono “Internet Explorer”. Paso 14. Introduzca la dirección de IP predeterminada http://

Seite 34

3 4.5.2 Filtro de IP ...59 4.5.3 SNMP ...

Seite 35

39 Después que introduzca su Nombre de usuario y Contraseña, la página Web principal aparecerá de la manera siguiente.

Seite 36

40 4. Configure el Enrutador ENDSL-A2+R2 a través de una Interfaz HTML El Enrutador ENDSL-A2+R2 soporta una Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) basada

Seite 37

41 4.2 Inicio rápida Haga clic en Inicio rápida para que lo guíe en la configuración del dispositivo para conectarse a su proveedor de servicios de

Seite 38

42 . El Asistente de Configuración Inicio rápida incluye cuatro pasos rápidos: 1) Configure su contraseña nueva. 2) Elija su zona horaria. 3) Confi

Seite 39

43 4.3 Configuración de Interfaz Haga clic en el enlace Configuración de Interfaz para configurar los valores ATM VC, la encapsulación del proveedor

Seite 40

44 [Encapsulación] IP Dinámico: Seleccione esta opción si su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) le suministra una dirección de IP automática.

Seite 41 - 4.1 Inicio de sesión

45 [PPPoA/PPPoE] Seleccione esta opción si su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) requiere que use una conexión PPPoE. Esta opción se usa típic

Seite 42 - 4.2 Inicio rápida

46 [NAT] NAT: Seleccione esta opción para Activar/Desactivar la función Traducción de Dirección de Red (NAT) para este Circuito Virtual (VC). La func

Seite 43

47 4.3.2 LAN Estos son los valores de configuración de IP de la interfaz LAN para el dispositivo. A estos valores podría hacerse referencia a man

Seite 44

48 Dirección: Seleccione la dirección de RIP entre Ninguna, Ambos, Sólo ENTRADA y Sólo SALIDA. Multicast: El IGMP (Protocolo Multicast de Grupo de

Seite 45

4 1. Introducción 1.1 Introducción al enrutador ENDSL-A2+R2 Este enrutador ENDSL-A2+R2 es un enrutador muy completo ADSL2+ que suministra conexiones

Seite 46

49 4.4 Configuración Avanzada 4.4.1 Contrafuegos El usuario puede activar o desactivar la característica de contrafuegos en el enrutador ENDSL-A2+R

Seite 47

50 [Ruta Estática] Seleccione esta opción para configurar la información de Enrutamiento Estático. Dirección de IP de Destino: Este parámetro espec

Seite 48

51 4.4.3 NAT La Traducción de Dirección de Red (NAT) es un método para disfrazar las direcciones de IP privadas que usted usa en un Red de Área Loca

Seite 49

52 [DMZ] Una DMZ (zona desmilitarizada) es un anfitrión entre una red de área privada y fuera de la red pública. Evita que los usuarios externos ten

Seite 50 - 4.4 Configuración Avanzada

53 Número de Puerto de Inicio y Fin: Introduzca el número específico de Puerto de Inicio y Fin que desea reenviar. Si se trata de un puerto solamente

Seite 51

54 4.4.4 QoS QoS (Calidad de Servicio). Esta opción le suministrará un mejor servicio del tráfico de red seleccionado sobre varias tecnologías. El

Seite 52

55 4.4.5 VLAN La LAN Virtual (VLAN) es un grupo de dispositivos en una o más LANs configurados de modo que se pueden comunicar como si estuvieran a

Seite 53

56 Î Asigne VLAN PVID para cada interfaz: En esta sección usted puede asignar PVID a los puertos ATM VC, Ethernet (LAN) y Wireless LAN. Î Definir Gru

Seite 54

57 4.5 Administración de acceso 4.5.1 ACL Vaya a Administración de acceso Æ ACL para activar la administración remota. Usted puede usar telnet o Web

Seite 55

58 Por ejemplo: ¿Cómo se configura su ACL? 1. Usted debe elegir Activado para activar su función ACL. 2. Seleccione el Número de Índice de Reglas

Seite 56

5  Asistente de Instalación Rápida Soporta la Interfaz Gráfica de Usuario Web del Asistente de Instalación Rápida y el software Fácil configuración

Seite 57

59 4.5.2 Filtro de IP El Enrutador suministra protección contrafuegos extendida al restringir los parámetros de conexión para limitar el riesgo de in

Seite 58 - 4.5 Administración de acceso

60 Tipo de filtro: Usted puede seleccionar el tipo Filtro IP/MAC, Aplicación y Filtro URL. Índice de conjuntos de filtros de direcciones IP/MAC: El

Seite 59

61 Por ejemplo: Por favor siga los pasos presentados a continuación para configurar su Filtro de IP: 1. Edición de conjuntos de filtros de direcci

Seite 60

62 4.5.3 SNMP El Protocolo de Administración de Red Simple (SNMP) se usa para intercambiar información entre dispositivos de red. Permite al comput

Seite 61

63 Configurado automáticamente (por la aplicación UPnP): Los dispositivos de red UPnP pueden configurar el direccionamiento de red automáticamente, a

Seite 62

64 DNS Dinámicos: Elije la opción para DDNS Activado o Desactivado. Proveedor del servicio: El proveedor de servicios DNS Dinámicos es www.dyndns.or

Seite 63

65 de acceso a Internet (por ejemplo, módems, routers, puertas de enlace, sintonizadores, antenas planares, teléfonos VoIP). Al mismo tiempo la confi

Seite 64

66 4.6 Mantenimiento 4.6.1 Administración Existe sólo una cuenta que puede acceder a Web-Management interfaz-Administración. Admin posee el pr

Seite 65

67 Fecha/Hora actual: Este campo muestra una Fecha y Hora actualizada cuando vuelve a entrar a este menú. [Sincronización de hora] Sincronizar hora

Seite 66

68 Versión actual del firmware: Este campo muestra la versión del firmware actual. Ubicación del firmware nuevo: Digite la ubicación del archivo qu

Seite 67 - 4.6 Mantenimiento

6  Administración de Dispositivos z Configuración / Administración de Interfaz Gráfico del Usuario (GUI) z Intérprete de Línea de Comando (CLI)

Seite 68

69 Si desea reiniciar el enrutador usando los valores predeterminados (por ejemplo, después de una actualización de firmware o si ha guardado una c

Seite 69

70 4.7 Estado 4.7.1 Información del dispositivo La pantalla Información del dispositivo es una herramienta que usted usa para monitorear su Enruta

Seite 70

71 [Información del dispositivo] Versión del firmware: Este campo muestra la versión del firmware actual. Dirección de MAC: La dirección de MAC (Med

Seite 71 - 4.7 Estado

72 Tasa de datos: Este campo muestra la tasa de datos ADSL. 4.7.2 Registro del sistema El Registro del sistema muestra los datos generados o adquiri

Seite 72

73 El Enrutador ENDSL-A2+R2 mantiene estadísticas del tráfico que pasa a través del mismo. Usted puede ver la cantidad de paquetes que pasa a travé

Seite 73

74 La pantalla ADSL le otorga información respecto a cuántos datos ha transmitido y recibido su enrutador a través de la conexión ADSL. Haga clic en

Seite 74

75 5.1.3 LED ADSL El LED ADSL (ADSL LED) del panel frontal no se ilumina. PASOS ACCIÓN CORRECTIVA 1 Verifique el cable del teléfono y las conexio

Seite 75 - 5. Resolución de Problemas

76 5.3 Problemas con el Usuario de Inicio de Sesión y la Contraseña Olvidé mi nombre de usuario y/o contraseña. PASOS ACCIÓN CORRECTIVA 1 Si cambi

Seite 76

77 PASOS ACCIÓN CORRECTIVA 1 Asegúrese de que todos los demás dispositivos conectados a la misma línea telefónica de su enrutador (por ejemplo, telé

Seite 77

78 Si tiene cualquier problema al configurar el ENDSL-A2+R2, por favor siéntase en la libertad de contactarnos. Antes de contactarnos, asegúrese de

Seite 78

7 2. Instalación del hardware 2.1 Requisitos del sistema z Procesador Pentium III 266 MHz o superior z Un mínimo de 128 MB de RAM z Un mínimo de

Seite 79

8 ○ ○ ○ ○ ○

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare